您的位置: 标准下载 » 国际标准 » BS 英国标准 »

BS EN 4165-010-2008 航空航天系列.矩形模数电连接器.连续工作温度为175℃.系列2的2和4模块用机架和面板后面安装的插头.产品标准

作者:标准资料网 时间:2024-05-21 02:47:30  浏览:8802   来源:标准资料网
下载地址: 点击此处下载
【英文标准名称】:Aerospaceseries-Connectors,electrical,rectangular,modular-Operatingtemperature175°Ccontinuous-Rackandpanelrearmountedplugfor2and4modules,series2.Productstandard
【原文标准名称】:航空航天系列.矩形模数电连接器.连续工作温度为175℃.系列2的2和4模块用机架和面板后面安装的插头.产品标准
【标准号】:BSEN4165-010-2008
【标准状态】:现行
【国别】:英国
【发布日期】:2008-02-29
【实施或试行日期】:2008-02-29
【发布单位】:英国标准学会(BSI)
【起草单位】:BSI
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:航空航天运输;航空运输;航空器部件;背面;交货条件;设计;名称与符号;尺寸;电连接器;电插头;电气工程;外壳;检验;多语种的;插入件;插头;产品标准;特性;矩形连接器;航天运输;规范(验收);测试;类型
【英文主题词】:
【摘要】:
【中国标准分类号】:V25
【国际标准分类号】:49_060
【页数】:10P;A4
【正文语种】:英语


下载地址: 点击此处下载
Product Code:SAE J2673
Title:Straight-Line Braking Test for Truck and Bus Tires
Issuing Committee:Truck And Bus Tire Committee
Scope:This SAE Recommended Practice describes a test method for determination of heavy truck (Class VI, VII, and VIII) tire force and moment properties under straight-line braking conditions. The properties are acquired as functions of normal force and slip ratio using a sequence specified in this practice. At each normal force increment, the slip ratio is continually changed by application of a braking torque ramp. The data are suitable for use in vehicle dynamics modeling, comparative evaluations for research and development purposes, and manufacturing quality control.【英文标准名称】:Non-domesticgas-firedforcedconvectionairheatersforspaceheatingnotexceedinganetheatinputof300kW,withoutafantoassisttransportationofcombustionairand/orcombustionproducts
【原文标准名称】:不带风扇辅助助燃空气和/或燃烧产物传输的,净供热不超过300kW的非空间加热用家用燃气强制对流热风机
【标准号】:BSEN621-2009
【标准状态】:现行
【国别】:英国
【发布日期】:2010-01-31
【实施或试行日期】:2010-01-31
【发布单位】:英国标准学会(GB-BSI)
【起草单位】:BSI
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:可访问性;适应;通气;空气;空气分配;自动燃烧器控制系统;辅助能源;板材;燃烧器;类别;CE标记;化学危害;分类;燃烧;燃烧所需空气;燃烧室;交付使用;连接件;结构要求;建筑工程;控制设备;控制系统;控制器;对流;对流式加热器;定义;密度;设计;露;效应;电气设备;电性能;废气;爆炸危险;风扇;火灾危险;火焰监视;波动;烟道排放物;废气出口;功能效率;燃气燃烧器;燃气燃烧;燃气连接;;气体过滤器;气体流动;气体加热器;气压;气阀;气体;燃气动力装置;手动的;热交换器;热负载;加热器;加热;加热设备;识别牌;点火装置;说明书;使用说明书;中断;极限;维修;维修说明书;处理;材料;测量条件;电动机;并联调试装置;航灯;公称热负荷;开启时间;使用条件;操作;操作安全;过热保护装置;包装件;预调装置;压力调节装置;测头;生产;合格试验;额定值;遥控;屋顶;房屋;警告;安全装置;安全工程;安全次数;使用维修手册;对流式供暖系统;规范(验收);稳定性;截止阀;结构体系;符号;起飞;温度;温度控制器;温升极限;试验气体;试验压力;测试;建筑物热工设计;热环境系统;隔热;密封性;运输;使用;阀门;热空气加热器;热风供暖;沃泊指数
【英文主题词】:Accessibility;Adaptation;Aeration;Air;Airdistribution;Automaticburnercontrolsystem;Auxiliaryenergy;Boards;Burners;Categories;CEmarking;Chemicalhazards;Classification;Combustion;Combustionair;Combustionchambers;Commissioning;Connections;Constructionrequirements;Constructions;Controlequipment;Controlsystems;Controllers;Convection;Convectionheaters;Definitions;Density;Design;Dew;Effects;Electricalequipment;Electricalproperties;Exhaustgases;Explosionhazard;Fans;Firerisks;Flamemonitoring;Fluctuation;Flueemissions;Fluegasoutlets;Functionalefficiency;Gasburners;Gasburning;Gasconnections;Gasfamilies;Gasfilters;Gasflow;Gasheaters;Gaspressure;Gasvalves;Gases;Gas-powereddevices;Handoperated;Heatexchangers;Heatload;Heaters;Heating;Heatingequipment;Identificationplates;Ignitiondevices;Instructions;Instructionsforuse;Interruptions;Limitations;Maintenance;Maintenanceinstructions;Marking;Materials;Measurementconditions;Motors;Multipleadjustingdevices;Navigationlights;Nominalthermalload;Openingtime;Operatingconditions;Operation;Operationalsafety;Overheatingprotection;Packages;Preset;Pressureregulators;Probes;Production;Qualificationtests;Ratings;Remotecontrol;Roofs;Rooms;Safety;Safetydevices;Safetyengineering;Safetytimes;Servicemanual;Space-heatingsystems;Specification(approval);Stability;Stopvalves;Structuralsystems;Symbols;Take-off;Temperature;Temperaturecontrollers;Temperature-riselimit;Testgases;Testpressure;Testing;Thermaldesignofbuildings;Thermalenvironmentsystems;Thermalinsulation;Tightness;Transport;Use;Valves;Warmairheaters;Warm-airheating;Wobbeindex
【摘要】:ThisEuropeanStandardspecifiestherequirementsandtestmethodsforthesafetyandefficiencyofnondomesticgas-firedairheatersnotexceedinganetheatinputof300kWwith(an)atmosphericburner(s)andwithoutafantoassistthetransportationofcombustionairand/orfluegases,hereafterreferredtoas"appliances".ThisEuropeanStandardappliestoTypeB11,B41,C11andC31appliancesintendedforuseinotherthansingleunitresidentialdwellings.Provisionoftheheatedairmaybebymeansofductingormaybedirectlyintotheheatedspace.Thisstandarddoesnotapplyto:a)appliancesintendedforuseinasingleunitresidentialdwelling;b)appliancesofthecondensingtype;c)appliancesforoutdoorinstallation;d)dualpurposeairconditioningappliances(heatingandcooling);e)applianceswheretheairisheatedbyanintermediatefluid;f)applianceswithforceddraughtburners;g)appliancesfittedwithamanualorautomaticmeansofadjustingthecombustionairsupplyorthecombustionproductsevacuation(includingfluedampers);h)portableortransportableforcedconvectionappliances;i)applianceshavingmultipleheatingunitswithasingledraughtdiverter;j)appliancesfittedwithmorethanoneflueoutlet;k)appliancesthataredesignedforcontinuouscondensationwithinthefluesystemundernormaloperatingconditions;l)applianceshavingcombustionproductsevacuationducts,POCEDs,thatarenon-metallic.Thisstandardisapplicabletoapplianceswhichareintendedtobetypetested.Italsoincludesrequirementsconcerningtheevaluationofconformity,includingfactoryproductioncontrol,buttheserequirementsonlyapplytoPOCEDsandtheirassociatedterminals.NOTERequirementsforapplianceswhicharenottypetestedwouldneedtobesubjecttofurtherconsideration.
【中国标准分类号】:Q83
【国际标准分类号】:97_100_20
【页数】:116P.;A4
【正文语种】:英语